She has a free spirit
学生たちの自己PR文を添削しています。ある女子学生がカナダのドーナッツチェーン「Tim Hortons」でアルバイトしていて失敗を繰り返したけれど、仲間の言葉に励まされた…とあったので、どんな言葉をかけられたのか具体的に書いて、Take it easyとか?と書こうとしてふと私自身、宝物のフレーズを忘れていたことに気付いたのです。2年前に訪ねたシアトルで、ライターのハルミさんに友人ローリーを紹介してもらい、チョコチップクッキーを教わったのですが、ハルミさんが先日、シアトルを再訪してローリーにも再会したそうです。そこで彼女からもらったレシピも収めた「世界のおやつ旅」を渡してもらったのですが、ローリーが私を評して「She has a free spirit」と言っていたのだとか。「あんたは自由人じゃから」と亡き母にはあきれたように言われたものですが、英語にすると突然、ポジティブな意味合いに思えるのはなぜだろう。宝物の言葉、うっかり忘れかけていて1人で慌てました。大切にしよう。
☆新刊「パリのチョコレート レシピ帖」出版イベント、26日は東京です!
1月26日(日)13:30〜東京・銀座2丁目、銀座おとな塾→クレジットカード払えないとどうなる?ブラックリストにのる?
2月1日(土)13:00〜高松・自家焙煎 プシプシーナ珈琲→自家焙煎 プシプシーナ珈琲
2月2日(日)11:00〜、14:00〜、岡山・pieni..ecole+cafe →pieni.. ecole +cafe ピエニ 小さな学校とカフェ
2月9日(日)14:00〜大阪・なんばパークス産経学園→産経学園
- 作者: 多田千香子
- 出版社/メーカー: 風鳴舎
- 発売日: 2013/12/24
- メディア: 単行本
- この商品を含むブログ (455件) を見る